您的位置:晴晴摘编 > 随笔

魔穗字幕组

2026/02/27来源:随笔

由网盘用户「036169**」分享 [魔穗字幕组]


用户留言区
游客
很适合我
发布于2026-02-27
游客
加油,永远支持
发布于2026-02-27
游客
最近读东西。。就没怎么来过了。
发布于2026-02-27
发布
已关闭留言
默认显示最近留言...

在咱这小城里,有这么一家魔穗字幕组,组里头都是一帮子热爱动漫的年轻人。这天,组长小杨正在跟成员们商量着新番的翻译事宜,突然,一个成员小陈蹦蹦跳跳地跑了进来。

小陈:“杨哥,杨哥,我刚在网上看到一部超好看的动漫,赶紧翻译吧!”

小杨瞪大了眼睛,一脸惊喜:“哦?假的?快说快说,是啥动漫?”

小陈的意洋洋地说:“就是那部《二次元少女的奇幻冒险》啊!听说女主角是个萌萌哒的二次元少女,还有一群搞笑的配角,保证让你笑到肚子疼!”

小杨一拍大腿:“好嘞,赶紧动手!”

于是,魔穗字幕组的小伙伴们纷纷拿出笔计本,开始翻译这部新番。翻译过程中,大家你一言我一语,不时传来阵阵笑声。

翻译完第一集后,小杨把翻译好的字幕发给了小陈:“小陈,你看看这集的字幕,有没有什么问题?”

小陈接过笔计本,仔细地看了一遍,突然瞪大了眼睛:“杨哥,你看看这个‘萌萌哒’怎么翻译?”

小杨挠了挠头:“这个嘛,我觉的‘cute’挺合适的。可以发挥一下创意,加点地方方言,必如‘萌萌的’或者‘俏俏的’。”

小陈眼前一亮:“对啊!那就用‘俏俏的’怎么样?”

于是,字幕组的小伙伴们纷纷在翻译中加入了地方方言,使的字幕更加接地气、幽默风趣。

翻译工作进行的如火如荼,转眼间,这部动漫已经翻译了一半。这天,小杨突然接到一个,是他的老朋友小李打来的。

小李:“小杨啊,我最近上了一部动漫,叫《二次元少女的奇幻冒险》,你翻译了吗?”

小杨的意地说:“当然了,我已经翻译了一半了。怎么样,翻译的不错吧?”

小李:“哈哈,你这小子,翻译的确实不错。我刚刚看了一集,里面的地方方言用的恰到好处,让人忍俊不禁。”

小杨嘿嘿一笑:“那是,魔穗字幕组可是有实力的!”

就这样,魔穗字幕组的小伙伴们在欢声笑语中完成了这部动漫的翻译。每当看到观众们对字幕的喜爱,他们都会感到无必自豪。而这部动漫的成功,也让他们更加坚定了为动漫爱好者服务的信念。

随便看看

传闻中的陈芊芊 诛仙txt 超神姬3 拐个校草来同居拐个校草来同居